博客首页  |  [雅絃古韻]首页 

雅絃古韻
博客分类  >  古今论坛
雅絃古韻  >  美文轉載
每次這個時候 湯燦幾乎都會跟著「火」一遍

53297

 

每次這個時候 湯燦幾乎都會跟著「火」一遍

 
相關專題:  [中共權鬥]   [周永康大案]   2014-07-09 11:54 AM
 
点此看大图片
每當中共高官落馬時候,湯燦幾乎都會跟著「紅火」一遍。(網絡圖片) 

【新唐人2014年7月9日訊】(新唐人記者公孫覺綜合報導)有媒體發現,每當有中共「大老虎」落馬,被稱為軍中妖姬的湯燦都會跟著火一遍。中共十八大以來,在「蒼蠅老虎一起打」的反腐權斗運動中,錢和色成為落馬中共高官的被打擊的有力把柄,近期落馬高官多有「與他人通姦」標籤。有分析認為,各界矚目的周永康大案宣布時,湯燦還會大火一把。


中共前軍委副主席徐才厚被宣布處置後,有關其軍中淫亂醜聞的報導紛紛出爐,其中以與中共軍中歌手湯燦的糜爛關係為多。

有報導稱,在徐才厚的親自安排下,湯燦於2010年被特招進北京軍區戰友文工團,授大校軍銜。從此之後,湯燦已不再是單純的「公共情婦」,她開始插手恩客們的各種錢權交易。徐才厚明碼標價販賣軍銜,甚至形成「將軍流水線」,無論是牽線搭橋還是直接參与,其中都有湯燦的影子。

據稱,湯燦的「床上名單」至少夠兩位數:谷俊山、薄熙來、李東生、焦利、徐才厚、周永康、劉志軍、許宗衡等,可謂軍、政要人匯聚一堂。

2011年底,傳出湯燦因涉貪腐、性賄賂被中紀委帶走調查的消息後,她就再也沒有露面,但有關其消息則不斷曝光。

中共前重慶市委書記薄熙來出事之後,有媒體爆料湯燦是其床上名單中最赫赫有名的人物。據稱,薄熙來的大連金主徐明曾交待,與薄熙來有染的百名女子,很多都是由徐明「扯皮條」拉關係,付給酬金,其中湯燦和薄熙來就上過床。 

薄熙來倒台後,民間列出薄熙來犯有7宗罪,其中一條「淫亂罪」,就是指薄熙來和周永康二人的共用情婦湯燦。

中共軍中總後勤部副部長谷俊山現因涉嫌貪污、受賄、挪用公款等被免職後,谷曾供認向徐才厚行賄送女星湯燦,而且也與湯燦有染。而且在谷俊山的運作下,湯燦接待「恩客」級別越來越高,湯燦的演藝事業也越來越紅火。

中共610特務頭子、公安部副部長李東生落馬後,也傳出在任央視副台長時就與湯燦有染,而且靠著湯燦的關係調任公安部副部長,升為正部級。

據《新世紀新聞網》報導,李東生是因為獲得周永康的信任,升任公安部部長的。據傳李擔任央視台長期間,著力培養的兩名主持人和歌手,其中一個就是湯燦。李東生將湯作為「貢品」獻給了周永康進行權色交換,各取所得。周永康成為湯燦床上客中級別最高的人。

隨著周永康舊部紛紛被推上中共司法軌道,有分析認為周永康案很快也會揭盅亮相。屆時周的淫亂醜行定會更多報出,湯燦也一定會再度在媒體現身。

 
相關標籤
   湯燦   徐才厚   周永康   薄熙來  

- See more at: http://cn.ntdtv.com/xtr/b5/2014/07/09/a1121822.html#sthash.PcAheosp.dpuf

高層翻譯不好當 彭麗媛美女翻譯照片曝光(組圖)

 
2014-07-09 03:50 PM
 

【新唐人2014年7月9日訊】(新唐人記者唐迪綜合報導)近日,一張圖片在中國大陸的網路論壇上流傳。原來是跟隨中共國家主席習近平及其夫人彭麗媛出訪韓國的美女翻譯,連日來成為了網民關注的熱點人物。

 


據大陸媒體報導,此次跟隨習近平和彭麗媛出訪的朝語翻譯名楊梅,是山東臨沂人,畢業於山東大學2007級朝語班。2011年,楊梅從山大畢業後,又在對外經濟貿易大學的朝鮮語系學習兩年,隨後進入中共外交部工作。



彭麗媛身邊身著黑色西裝套裙者即是翻譯楊梅。(網絡圖片)

 
據對外經濟貿易大學朝鮮語系李正秀教師證實,這次擔任彭麗媛赴韓期間翻譯工作的確實是該校畢業生楊梅。


楊梅的人人網資料圖片。(網絡圖片)


近兩年,中共高層人物的翻譯走紅似乎成了一種小風氣。報導表示,這次楊梅作為韓語翻譯跟隨習近平及其夫人彭麗媛出訪韓國後,引起了網友的關注。

2011年的中共兩會記者會上,因現場翻譯古詩而走紅網絡的中共前總理溫家寶的美女翻譯張璐,也一度成為大陸網友追捧的對象。

然而,兩年後的2014年3月,在中共總理李克強上任後的首次記者會上,美女翻譯張璐延任李克強的英語翻譯而一起出席了記者招待會。現場傳出的照片上,張璐明顯消瘦了許多,也顯得老了。網友們拿出張璐2012年的照片與現在對比之下感嘆道:翻譯工作累人啊!首席翻譯壓力到底有多大呀?!


中共總理美女翻譯張璐兩年間明顯消瘦,網友驚呼其壓力太大。(網絡圖片)


另外,還有一則有關中共中紀委書記王岐山的隨行女翻譯的花邊消息曾經成為網路關注的熱點。

2012年在中共十八大上,剛接任中共中紀委書記的王岐山,曾在美國的一次演講中,滔滔不絕長篇大論談經濟,令現場女翻譯累得當場暈倒的消息被網民再度熱炒。

據了解,中共高官的翻譯們,平時接受的都是殘酷訓練,通常會在一個月前接到為誰翻譯,隨後便是猜測此次活動的熱點話題,可能會引用的古詩等等。形象上還不能喧賓奪主,因此,那些名噪一時的美女翻譯的人生,其實比普通女性承擔的壓力要大許多。

 

 
相關標籤
   美女翻譯   楊梅   張璐  

【禁聞】默克爾有備而來 獲利不忘人權

 
2014-07-09 03:03 PM
 
 
240P觀看下載Embed 1:   Embed 2: 

【新唐人2014年07月09日訊】7月7號,中共總理李克強在北京「人民大會堂」前舉行歡迎儀式,迎接到訪的德國總理默克爾。這次默克爾訪問中國,除了經濟合作談判,雙方簽署了一批價值上億元的合作協議外,她也和李克強進行了人權對話。同時,默克爾批評工業間諜。而德國和其他政府都說﹕中國是全球經濟間諜的中心。人權對話與經濟間諜,中共扮演了甚麼角色? 請看本臺記者的報導。


默克爾在北京和李克強共同主持的新聞發佈會上表示,成功的經濟合作與人權對話,以及法治國家建設,是分不開的。

李克強回應說,13億人口的大國,還面臨著貧困和區域協調發展的問題,法治建設任重道遠。

李克強在新聞發佈會上表示,願在相互尊重的前提下開展人權對話。他同時也許諾,中國在經濟發展的同時,將繼續推動人權事業的發展。

不過,《德國之聲》根據《德新社》的消息報導說,目前,大陸藝術家艾未未的作品展覽正在柏林舉行,但他本人卻無法離開中國飛赴德國。而為《德國之聲》等多家媒體供稿的大陸專欄記者高瑜,則因為被中共當局指控「洩露國家機密」,被羈押至今。

報導還指出,默克爾此行原先計劃要會見高瑜的兒子,但是北京警方要求高瑜兒子回絕默克爾的邀請。

旅美中國社會問題研究人士張健﹕「德國總理她這次作了一個很好的表率。當德國這次默克爾帶大批的經貿合作夥伴關係到了中國,來進行這種商業合作簽署之際,她還能提出這樣一個要求,見高瑜的兒子。這是非常了不起的。」

旅居美國的中國社會問題研究人士張健認為,默克爾向中共高層表達了「天賦人權凌駕經濟利益」的普世價值。

張健﹕「默克爾其實暗示了張德江和習近平,這就是向外界強烈表達了生意是生意,人權是人權,民主是民主,天賦人權永遠凌駕於所有的經濟利益之上。」

默克爾還在新聞發佈會上說﹕德國反對工業間諜,不管是來自哪個國家。《美聯社》7月7號報導,「默克爾在講話當中沒有點名中國」。

不過,中共情報機構和軍隊已經瞄準了德國的中小型企業。

美國《大紀元》新聞網編譯外電報導說﹕德國國內情報主管,聯邦憲法保護局局長馬森,上週末才告訴德國《世界報》,「他們在面對非常強大的敵人」,「單單中國技術情報機構就有超過10萬僱員」。

張健﹕「這一點(默克爾)也是有備而來的。因為作為一個總理能講出這番話的話,必須有大量的證據來背書,一旦被對方問到的話,她一定有證據證明。第二點,她也向世人表明瞭,靠不當劫取他國的利益,去發展自己,一定會被其他的國家所抵制,(默克爾)也給西方民主國家這些領導者上了一課——獲得利益的同時,一定不忘人權,才會給世界帶來和平與安定。」

報導指出,中國企業和外國公司的中國僱員,多次捲入盜竊技術、和其他商業機密的企圖。安全研究員說,北京政府容忍這樣的盜竊,「在某些情況下,積極鼓勵它」。而美國和其他政府也抱怨中共軍隊就是網絡戰的領導者,他們盜竊外國商業機密,來幫助中國巨大的國營工業領域。

美國司法部今年5月針對5名中共軍方人士準備提出指控,他們被控涉嫌發起網絡攻擊,竊取美國公司的商業秘密。

今年早些時候,美國官員曾指責中共軍方以及來自中國的黑客,向美國工業及軍方目標發起過多次攻擊,目地是竊取機密信息或知識產權。美國官員援引網絡安全公司「Mandiant」的一份報告說,這些黑客攻擊的背後,是由北京政府主使,很多攻擊來自一支解放軍部隊。

採訪/陳漢 編輯/周平 後製/舒燦


Merkel Talks Human Rights and Industrial Espionage in Beijing

On July 7, Chinese Premier Li Keqiang welcomed German 
Chancellor Angela Merkel in the Great Hall, Beijing. 

On her visit, Merkel brought with her trade talks, 
several multimillion dollar business deals, and human rights. 

At the same time, Merkel criticized industrial espionage as the 
Communist regime has been considered a global center 
for economic espionage by Germany and other governments. 

What is the role of the regime in human rights 
and industrial spying? 

The following is our report.

In the press conference co-chaired by Merkel and Li Keqiang, 
Merkel mentioned that success in economic cooperation 
relies on dialogue on human rights and national rule of law. 

Li Keqiang responded that the rule of law is 
a heavy responsibility and a struggle in a country of 1.3 billion 
still facing problems of poverty and regional development. 

Li agreed to conduct human rights dialogue under the premise 
of mutual respect. 

He also said that China will address human rights 
while conducting economic reform.

Deutsche Presse-Agentur reported Chinese artist Ai Weiwei 
is being prohibited from attending his art exhibition currently 
on display in Berlin. 

Gao Yu, a Chinese reporter contributing to Deutsche Welle 
and other foreign media, has been detained to this day 
accused by the regime of providing "state secrets" 
to an overseas news organization.

It is also reported that Merkel had included Gao''s son 
Zhao Ming in her wish-list of meetings during negotiations 
ahead of her trip, but Zhao Ming was told by the police 
to reject the invitation. 

Zhang Jian, China social issues researcher: "The German 
Chancellor has set up a very good example. 

It''s amazing that she made such a request during her trip 
to China with a large delegation of business and trade signing."

Zhang Jian believes that Merkel has delivered 
to the Communist leadership the universal value 
of "natural rights overriding economic interest". 

Zhang Jian: "Merkel has in fact sent a very strong message 
to Xi Jinping and Zhang Dejiang that, among business, 
human rights and democracy, natural rights are above all." 

Merkel did not single out China in her comments, which came 
during a news conference with Chinese Premier Li Keqiang, 
saying that Germany is against industrial espionage no matter 
where it comes from, reported the Associated Press.

However, Chinese intelligence agencies and the military have 
targeted medium-sized German companies.

Over the weekend, Germany''s domestic intelligence chief, 
Hans-Georg Maassen, told the newspaper Welt am Sonntag, 
"They are up against a far too powerful enemy," 

"The Chinese technical intelligence agency alone 
has more than 100,000 employees."

Zhang Jian: "Her remarks came prepared. 
As a Premier, her talks must be endorsed with evidence. 

She has to have proof should it be questioned. 
She is also making it clear to the world that any development 
based on robbing others is bound to be boycotted 
by other countries. 

It is also a lesson from her to the Western leaders: 
human rights must not be sacrificed in the name 
of economic advantage. 

Then, there will be peace and stability in the world."

AP reported, "Chinese enterprises and Chinese-born employees 
of companies abroad have been implicated in a growing number 
of attempts to steal technology and other commercial secrets. 

Security researchers say Beijing tolerates such theft 
and in some cases actively encourages it.

The United States and other governments complain China''s 
military, a leader in cyber warfare, steals foreign trade secrets 
to help the country''s vast state-owned industrial sector."

This May, U.S. Justice Department indicted five Chinese 
military hackers for computer hacking, and economic espionage. 

Earlier this year, U.S. officials have alleged mass industrial 
and military espionage to obtain sensitive information 
or intellectual property by the Chinese military and hackers. 

According to cyber security company, Mandiant, 
behind these attacks was the Beijing government 
and the People''s Liberation Army.

Interview/ChenHan Edit/ZhouPing Post-Production/ShuChan

 
相關標籤
   默克爾   人權對話   經濟間諜  
给本文章评分:
    留言:
留言簿(游客的留言需要审核后发表。请遵守基本道德。) >>