山西省委常委聶春玉
山西省委常委秘書長聶春玉涉嚴重問題被調查
 

【看中國2014年08月26日訊】(看中國記者楊帆綜合報導)近日,中紀委接連發布兩條消息,山西省委常委、秘書長聶春玉和山西省委常委、太原市委書記陳川平涉嫌嚴重問題,正在接受調查。據悉,自中共十八大反腐風暴以來,山西已有金道銘、申維辰、杜善學、令政策、陳川平、聶春玉等6名省部級高官被查,其中包括4名省委常委,目前,“山西幫”已土崩瓦解。

“山西幫”土崩瓦解

8月23日上午,中紀委發布消息稱,山西省委常委、秘書長聶春玉和山西省委常委、太原市委書記陳川平涉嫌嚴重問題,目前正接受調查。

公開資料顯示,聶春玉,男,漢族,1955年7月生,山西省侯馬市人,中央黨校研究生學歷,研究員。先後任職呂梁市委副書記、市長、山西省委常委、統戰部部長。2013年2月任省委常委、秘書長。

陳川平1962年2月生於山西平陸人,2010年9月任中共山西省委常委、太原市委書記。據傳,陳川平與不久前落馬的山西省原政協副主席令政策有過多次交集。

自中共十八大反腐風暴以來,山西已有金道銘、申維辰、杜善學、令政策、陳川平、聶春玉等6名省部級高官被查,其中包括4名省委常委,目前,“山西幫”已土崩瓦解。

山西受周永康和曾慶紅的牽連

早前落馬的山西呂梁市原副市長張中生,曾分管呂梁市煤礦企業兼并重組整合等工作,與原華潤集團董事長、曾慶紅的心腹宋林關係密切。他也是繼原市長丁雪峰后,呂梁市又一名落馬高官,據稱,丁雪峰賣市長的職位,是通過周永康岳父、兒子等人運作的結果。

今年5月大陸媒體《財新網》曾報,山西呂梁市原副市長張中生在擔任呂梁市副市長期間,正逢山西煤炭資源整合,張中生曾分管工業經濟、煤礦企業兼并重組整合和安全生產,並涉及電力等能源相關產業。原華潤集團董事長宋林被舉報在山西百億併購案中的故意放水案中,涉及呂梁多個煤礦、公司。

華潤集團作為山西煤炭資源整合主體之一,整合煤礦片區主要涉及呂梁、太原、晉城。晉城由蘭花集團、晉城煤運持有股份的亞美大寧能源,呂梁和太原,則新組建太原華潤煤業有限公司。

兩名記者李建軍、王文志實名舉報原華潤集團董事長、黨委書記宋林。王文志透露,宋林包養情婦將其與情婦的親密合照曝光,並指宋林透過情婦楊麗娟受賄及洗錢,楊以個人及家屬名義在境內外擁有10億元人民幣以上資產等。今年4月,宋林被中紀委調查后被免職。

而華潤一直是中共分管港澳事務的曾慶紅的勢力範圍。而華潤集團董事長宋林經太子黨陳元一手提拔,是薄熙來的老朋友、與薄熙來之間的合作足跡從大連一直到重慶。分析指出,宋林之所以能打破華潤董事長由外經貿部副部長或部長助理出任的慣例,就是投靠中共江派勢力的緣故。

呂梁市原市長丁雪峰落馬,據稱是因為深涉周永康案的緣故。

據《中國經營報》披露,丁雪峰在2012年為取得呂梁市長一職,向當地多個企業主籌集資金進行〝買〞官,周濱在此期間曾參與為其運作。

《中國經營報》披露,丁雪峰為了獲得呂梁市長職位,找他過去在大同藝術學校的老師周永康妻子賈曉燁的父親,幫助其疏通關係,他把從呂梁孝義市兩名企業主分別籌巨資送至賈某在北京的家中。也有消息稱,丁雪峰買呂梁市長職位,是賈曉燁透過610的頭子、公安部副部長李東生的運作的結果。

【禁聞】山西雷霆打虎 劍指曾慶紅?

 
相關專題:  [江澤民集團系列大案]   [習近平王岐山打虎]   2014-08-26 09:20 AM
 0  New  0  0 
 
 
320P觀看下載Embed 1:   Embed 2: 

【新唐人2014年08月26日訊】前政治局常委周永康被立案審查後,中共當局的反腐態勢似乎正從中央向地方推進。日前,山西兩位省級常委被查,太原市公安局局長也被免去職務,由中央官員接任。分析指出,山西官場的大地震說明,打虎目標已直接指向中共前國家副主席曾慶紅和前黨魁江澤民。


23號中午,中共中紀委通報,山西省委常委、太原市委書記陳川平,和山西省委常委、省委秘書長聶春玉涉嫌嚴重違紀違法,正接受組織調查。

第二天中午,太原市委召開常委會議,宣佈太原市委常委、政法委書記、太原市公安局長柳遂記被免去職務,由公安部治安管理局副局長汪凡接任。有媒體指出,市級公安局長由中央「空降」,比較罕見。

旅美中國問題評論員李善鑒:「從中央空降,有兩個比較明確的問題,第一,顯然中央認為山西省太原市的整個公安系統,沒有人可以相信,另外,空降也可能帶有一個特殊使命,可能以這個位置為突破口,他要進一步去蒐集整個山西省和太原市的官場的其他的問題。」

原《中國軍事學院出版社》社長辛子陵:「『空降幹部』恐怕以後會是個常見的現象,因為現在就是要打破各種各樣的利益集團,你不進去幹部,老實講,你很難見到真實情況。」

北京時政觀察人士華頗指出,不光是太原市公安局長,山西很多官員可能也將被「空降」。

北京時政觀察人士華頗:「比如說記委書記、組織部長,肯定還會繼續空降的,他們是官官相護,肯定習近平會給山西官場輸送一些新鮮的血液,會繼續打壓山西本土派的官員。」

據了解,中共十八大後,山西已有6名現任或原任省部級官員落馬。

那麼,山西為何成為當局「打虎第一省」?中共《新華網》論壇24號發表署名博客文章指出:第一,山西煤老闆眾多,腐敗的機會恐怕更多,第二,山西紀檢系統官員自身腐敗,其影響不可估量。第三,山西向來與中央聯繫密切,儘管安全事故頻發,但依然不了了之,其後臺值得關注。

華頗指出,習近平以反腐的名義,對山西地方實力派進行大清洗。

華頗:「習近平最近說,要反腐,大家一塊反腐,所以就反到山西,就是你掐我脖子,我砍你的腳,這是其一,其二呢,山西省的省長李小鵬是個外來戶,他想對山西本省內的地方實力派進行清洗打壓,習近平反腐,可能是李小鵬格外賣力,他引爆山西官場的大地震。」

在對山西的打虎行動中,落馬官員和江系勢力千絲萬縷的關係也被揭示出來。

今年2月,山西省人大常委會原副主任金道銘被調查。報導說,金道銘涉兩年前周永康之子周濱主導的,前呂梁市市長丁雪峰買官案。也有消息說,周永康的妻子賈曉燁,公安部原副部長李東生,都涉及丁雪峰買官案。

4月12號,中宣部原副部長申維辰,由於任職山西期間的腐敗行為,被中紀委通報調查。申維辰疑捲入周永康、李東生案,並與曾慶紅胞弟關係密切。

5月29號,山西呂梁市原副市長張中生被調查。張中生曾分管呂梁市煤礦企業兼併重組整合等工作,與原華潤集團董事長、曾慶紅的心腹宋林關係密切,或涉宋林案。

李善鑒:「0237整個山西,特別是它這個煤礦,宋林其實是有很密切的利益關係,宋林又是曾慶紅的一個親密的手下,把宋林抓起來,再去動山西的官場,就是進一步在蒐集曾慶紅的一些腐敗或其他不法行為的證據。」

旅美中國問題評論員李善鑒指出,中共當局針對山西的打虎行動,目標已直接指向江澤民的軍師曾慶紅和江本人。

採訪/朱智善 編輯/陳潔 後製/週天


Shanxi Officialdom Quake Targets Zeng Qinghong? 

After former Politburo Standing Committee Zhou Yongkang 
was sacked, anti-graft is shifting towards the local. 
Two provincial officials and one municipal official of Shanxi 
Province were recently sacked, and succeeded by central officials. 
Analysts believe the Shanxi officialdom quake suggests 
former Vice President Zeng Qinghong and leader Jiang Zemin 
are the next tigers. 

On Aug. 23, The Central Commission for Discipline Inspection 
(CCDI) announced Shanxi Provincial Committee members 
Chen Chuanping and Nie Chunyu were investigated for 
alleged serious violation of discipline.

The next day, Taiyuan Municipal Standing Committee 
announced the removal of Taiyuan municipal party secretary 
of Public Security Bureau, Liu Suiji. 

He will be replaced by Wang Fan, Deputy Secretary 
of the Administration Department of Public Security. 
Some media pointed out this airborne arrangement of local 
public security bureau director from central is quite rare. 

Commentator Li Shanjian: "The airborne from central suggests 
two clear messages. 
First, the central does not trust the public security system 
in Taiyuan, Shanxi. 
Second, this airborne is carried with a special mission. 
This position is a breakthrough.
It''s meant to further collect issues in the officialdom 
of Shanxi Province and Taiyuan City."

Former Chinese Military Academy Press director Xin Ziling: 
"This airborne cadre is probably going to be a norm. 
The purpose is to break up all kinds of interest groups. 

Without sending in a cadre, it''s very difficult 
to identify the real situation."

Beijing politics watcher Hua Po believes many more officials 
in Shanxi will be "airborne." 

Hua Po: "There will be many airborne, for instance, 
Committee Secretary and Minister of the Organization. 
The bureaucrats always shield each other. 

Xi Jinping will surely deliver some fresh blood to Shanxi 
officialdom, and continue to weigh down on the local school 
of Shanxi officials."

Since the 18th National Congress, 6 Shanxi provincial officials 
have been sacked. 

Why is Shanxi the first province to be hit? CCP mouthpiece 
Xinhua published an article on the 24th explaining: 
First, the numerous coal bosses in Shanxi have made Shanxi 
prone to corruption; 
Second, Shanxi discipline inspection system itself harbors 
many corrupt officials, and its impact is immeasurable. 
Third, Shanxi has always been in close contact with the Central. 

Its bureaucratic background has been a concern for the fact 
that despite frequent accidents, 
Shanxi officialdom has remained untouched.

Hua Po believes Xi Jinping is conducting major cleaning 
of Shanxi regional warlords in the name of anti-corruption. 

Hua Po: "Xi Jinping has said it recently that the anti-corruption 
will hit everyone. 
Shanxi is cleaned as revenge. Also, Shanxi governor 
Li Xiaopeng came from a foreign province. 
He intends to clean and suppress local power. 

Li Xiaopeng is probably working particularly hard for 
Xi Jinping in the anti-corruption. 
He could be the one who detonated a large earthquake 
in Shanxi officialdom."

The tiger hitting action against Shanxi reveals the relationship 
between the sacked officials and the Jiang faction. 

When former Standing Committee of Shanxi, Jin Daoming, 
was investigated in February, he was reported to be involved 
in Ding Xuefeng buying his official title from Zhou Bin, 
the son of Zhou Yongkang. 
Zhou Yongkang』s wife, Jia Xiaoye, and former Vice Minister 
of Public Security, Li Dongsheng, were also involved 
in Ding Xuefeng』s case of buying his official position. 

On April 12, CCDI investigated Shen Weichen for his corrupt 
deeds during his post in Shanxi. Shen Weichen was suspected 
of involvement in cases of Zhou Yongkang and Li Dongsheng. 

He also was closely related to Zeng Qinghong』s brother. 

May 29, former vice mayor of Shanxi Luliang City, 
Zhang Zhongsheng, was investigated. 
He was also in charge of mergers and acquisitions of coal 
mining enterprises. 
He was very close to Song Lin, former chairman of China 
Resources Group. 
Song Lin was a confidant of Zeng Qinghong, 
and alleged to be involved in Song Lin』s case. 

Li Shanjian: "Song Lin had a very close personal interest in the 
coal mines throughout Shanxi. 
Song Lin is an intimate follower of Zeng Qinghong. 

After the arrest of Song Lin, going into Shanxi officialdom 
is to further collect evidence of corruption or other wrongdoing 
of Zeng Qinghong."

Li Shanjian notes that CCP action against tigers in Shanxi 
suggests the targets have been pointing directly at Jiang Zemin''s 
advisor, Zeng Qinghong, and Jiang Zemin himself.

Interview/Zhu Zisan Edit/ChenJie Post-Production/Zhou Tian

 
相關標籤
   山西   習近平打虎   曾慶紅  
- See more at: http://cn.ntdtv.com/xtr/b5/2014/08/26/a1133097.html#sthash.1dhv1N1E.dpuf